Tegye Emlékezetessé Élete Legszebb Pillanatait
IGÉNYES ZONGORASZÓVAL
Farkas Sándor
okleveles zeneművész és tanár, bárzongorista
2003 -as és 2005 -ös Országos Bárzongorista Verseny győztese
Tegye Emlékezetessé Élete Legszebb Pillanatait
IGÉNYES ZONGORASZÓVAL
BÁRZONGORISTA
rendelkezésére áll, ha igényes zenei szolgáltatást óhajt:
háttér zongoraszó,
ötórai tea-kávé,
családi esemény,
vállalati rendezvény,
baráti összejövetel.
ITT A KÜLÖNLEGES ALKALOM!
Tervezze meg egyéni zenei összeállítását, a műveket feljátszom, elképzelését CD minőségben elkészítem egyetlen egy példányban.
ZENEOKTATÁS
Ha úgy érzi, zenei fejlődése zátonyra futott, érdeklődése megcsappant, próbáljuk közösen próbáljuk megtalálni a kivezető utat…
Önök írták. Köszönöm
„Él Magyarországon néhány barátom. Az egyik legjobb barátom Magyarországon Farkas Sándor zongorista.
Akkor találkoztunk, amikor a Grand Hotel zongoristája volt. Órákat töltöttünk el azzal, hogy együtt zenéltünk a hallban, valamint mindenféle zenékről beszélgettünk. Ő szinte minden zenét el tud játszani, ami a XX. században íródott.”
Branford Marsalis
Világhírű szaxofonos,
többszörös Grammy-díjas művész
Forrás: Recorder
Happy 60th Birthday my great Brother!
Happy 60th to Branford Marsalis! This video recorded at the Newport Jazz Festival when it was known for a short time as the JVC Jazz Festival in 1987, he performs the late Kenny Kirkland: Jazz Giant’s composition, „Dienda” with Kenny on piano, #LewisNash on drums, and Delbert Felix on bass. Happy 60th Branford!
Barátaim, kollegáim gyakran faggatnak, ki is valójában Farkas Sándor? Miért fontos számodra a véleménye?
Tulajdonképpen ezért mondom el, valójában, ki is Farkas Sándor.
Nagy ajándékot kaptam a sorstól, hogy találkozhattam ilyen kiemelkedő emberrel és elképesztő zenésszel.
Most nem részletezném életrajzát, csak annyit jegyeznék meg, ö egy kifinomult muzsikus, és amikor művészeti kérdések merülnek fel bennem (és nem csak bennem!), gyakran, bátran fordulok hozzá, lexikális tudásának köszönhetően pillanatok alatt pontos, logikus útbaigazítást kapok, így elindulhatok megfelelő, helyes irányba.
Olyan finom kis részleteket is észrevesz, ami a nagy átlag figyelmét elkerüli. Mindannyian csodáljuk önzetlen barátságát sok világhírű emberrel.
Hegedű-, brácsaművész, karmester, zeneszerző, abszolút hallással rendelkező kimagasló zongorista. És végtelenül szerény ember! Ezért nagyon kevesen vesszük észre, hogy széles látókőrű, különleges tehetséggel, világszintű egyéniséggel találkoztunk. Számomra még nagyon fontos –végtelenül tisztességes, érzékeny ember, akire mindig számíthatok.
Emlékszem, hogy vezényelte szimfonikus zenekarát, milyen nagy hatással volt rám! Hallották zongorajátékát? Nem maradnak közömbösek önök sem! Ilyen tehetségek ritkán születnek, higgyék el nekem.
Nagy szerencsém volt, életemben nagyon sok nemzetkőzi hírességgel találkoztam, zenéltem. Ha csak P.Gabriel nevét említem, mekkora név, de a listát a végtelenségig! Azért nem részletezem a neveket, mert a végtelenségig folytathatnám.
De mit szeretnék kihangsúlyozni, Farkas Sándor művészi szintje egyáltalán nem marad le a klasszisoktól, sőt…
Őszintén kívánom legyen minél előbb alkalmuk találkozni jó barátom Farkas Sándor sokoldalú, különleges művészetével.
Solich Alexandr
basszus gitáros, hangszerelő, zeneszerző,
a moszkvai Moral Codex rock együttes
alapító tagja.
Меня мои коллеги и друзья часто спрашивают-кто такой Шандор Фаркаш?
Почему ты часто ссылаешься на его мнение? Захотелось пояснить,кто такой Шандор Фаркаш. Мне в своё время судьба подарила встречу с этим выдающимся человеком и потрясающим музыкантом.Биографию его не буду рассказывать.Скажу только,что это очень тонкий музыкант и когда у меня возникают какие-то вопросы об искусстве я часто обращаюсь к нему и он может точно,логично,опираясь на свои энциклопедические знания направить меня(и не только меня) в правильное русло.Он замечает некоторые нюансы,о которых я бы сам не додумался. Знаю о его бескорысной дружбе со многими талантливыми людьми мирового масштаба.
Скрипач,альтист,дирижёр,композитор и выдающийся пианист с абсолютным слухом. И очень скромный человек.Поэтому не все знают,что рядом есть личность планетарного масштаба с очень широким кругозором и потрясающим талантом.И самое главное для меня-это очень порядочный и отзывчивый человек,на которого можно всегда положиться.
Помню как он дирижировал симфоническим оркестром и это очень меня впечатлило.Если вы послушаете как он играет на рояле-тоже равнодушными не останетесь.Такие музыканты-редкость.Поверьте.В моей жизни с очень многими музыкантами мирового уровня посчастливилось пообщаться и помузицировать.Один Питер Габриэль чего стоит(если всех вспоминать-очень длинный список получится) И вот,что я вам скажу-Шандор Фаркаш не ниже уровнем,а в чём-то и выше!
Почему это пишу? Живём в одном временном пространстве с выдающимися людьми и почему-то не ценим.Обидно мне стало,почему мы многого рядом не замечаем.
Александр Солич
композитор, аранжировщик,
бас гитара, альт, фортепиано,
ансамбль «Цветы», «Моральный кодекс».
A Corinthia hotel emlékkönyvéből
Gennadij Rozhdesztvenszky
Világhírű karmester
A Corinthia hotel emlékkönyvéből
Branford Marsalis
Világhírű szaxofonos,
többszörös Grammy-díjas művész
Kedves Sándor! Tisztelt Tanár Úr!
Gratulálok első weblapodhoz. 18 éves barátságunk alatt boldogan mesélem családomnak, szeretteimnek, barátaimnak a Veled kapcsolatos személyes élményeimet. Engedelmeddel megosztanám ezeket minden kedves tisztelőddel, a weboldal látogatóival.
Lehetetlen elkülöníteni Farkas Sándor zenetanárt a sokoldalú előadóművésztől. JÁTSZVA TANIT és TANITVA JÁTSZIK, A KETTŐ EGYSÉGE EGYBEN! Kreativitása kimeríthetetlen, zenei tudása nem ismer határokat. Előadóművész, „akinek a fejében a zene és nem a kottában a feje!” Fenomenális memóriával, Guinness rekordok könyvébe illő igényes műsorral rendelkezik. Játéka céltudatos, könnyed, felszabadult, otthonos biztonsággal mozog a zenei stílusokban, nemzeti kultúrákban. Különleges harmónia-világa segíti a dallam lendületét, szárnyalását. Remekül kísér. A keze alatt a hangszer dalra fakad. Legtöbb külföldi vendéggel anyanyelvén társalog…
Számtalanszor hallottam, általában a látogatok kívánságára előadott ugyanazokat a közismert slágereket. Soha két egyforma előadás, hasonló felfogás! Fantáziadús játéka sajátos, hangulatos, üde. Legtöbbször napfény-, holdvilághatást véltem felfedezni játékában, mintha a múló percek lettek volna megörökítve.
Idézem S.Cherkassky-t világhírű zongoraművészt: „Sandor, harmadik napja fürdőzöm különleges ízesítésű harmóniáidban, élvezem egészséges humorodat, csodalom finom lírai költeményeidet…”
Aki elkápráztatta George Bensont, Branford Marsalist, az AC/DC, a Gipsy Kings tagjait, akit prof. G.N.Rozhdestvensky, a világhírű karmester (az eszménykép!) „kiváló pianistának” titulál, minden esetben különös figyelemmel készül fellepéseire…
Készüljünk mi is egy különleges találkozáshoz egy nagy tudású, szerény emberrel, aki művészetével elkápráztat, megörvendeztet minket.
Köszönettel a Nálad töltött szép tanulóévekért.
Dr. Szerdahelyi Mark ügyvéd
Budapest – Shanghai
Hallo Herr Farkas,
hier ein kleiner Gruß aus dem Schwobaländla… Ihr Klavierspiel war echte Highlights. Wir alle wünschen Ihnen alles Gute, weiterhin viel Spaß bei der Musik und von Zeit zu Zeit aufmerksame Zuhörer.
Herzliche Grüße
Ihr Dr. med. Johannes Heimann & Familie
Greetings from Chicago
Sandor – Your replacement pianist was at the keyboard and keeping the crowd musically entertained. But, we all missed you! Now at home, I can put my feet up, and enjoy your beautiful music. I am listening to you as I type this email. Thank you for this beautiful memory!
I am sendinggreetings while I listen to the CD you gave me while I was in your lovely City … It is so beautiful! I play it every day that I am in my apt!
Thank you for your friendship and the CD Carolyn Arndt
Sehr geehrter Herr Farkas,
herzlichen Dank fuer den wundervollen Klavierabend!
Sie sind ein Genie!
Herzliche Gruesse aus Eltville am Rhein (bei Wiesbaden).
Anne und Udo Eppinger
Greetings, Sandor,
from two of your piano listeners..!
We are now back from our European venture and wanted to send you copies of these photos that we took while enjoying your music.
A real treat to listen to you play. Wish we could have listened longer.
Hope that you enjoy the pictures.
Best wishes.
Robert and Barbara Wilkes Lubbock,
TX 79409
Dear Sandor,
I can’t tell what (that guy with beard) does better – plays or looks?… I think, it is in harmony. handsome man (how many women said this!!!) plays beautifully!
We were so happy to meet you! You are excellent musician!
Kind regards, Julia Belotserkovskaya, MD
Igor Smirnov, MD (Moscow)
Dear Sándor,
…Still giving wonderful shows at the ..?
I must tell you that you are an excellent musician.
I’ ve never seen one like you!
What’s more, you’re not only a great musician but a great person too (very kind and polite).
That’s why I don’t think I’ll ever forget you!
I hope to visit Budapest again one day…
Sofia Neves (Portugal)
One of the highlights of our trip to Budapest was you, Sandor, as we listened to your playing each night in the lounge.
And thank you again for the CD, including the trouble you went to to find and then record, “Give Me the Simple Life.” We’re traveling across the country next week, and your CD will be in our collection as we drive.
With best regards,
Bill & Sue Bill Swinyard
Woodland Hills, Utah 84653
Hallgatom a zenédet,
és hálát adok az Istennek, hogy nekem adtad, köszönöm!
Kárpát Dávid
(Budapest)
Hallo Herr Farkas,
mein Freund mit dem ich zum Opernball war hat mir nun ein paar Titel geschickt.
Wen Sie hier bei Gelegenheit eine CD bespielen könnten,wäre das nett. Es müssen ja nicht alle Titel sein…
Ihr Bruno Sieg
Lieber Sandor Farkas,
gestern erhielt ich von unserem gemeinsamen Freund Bruno Sieg die phantastische
CD für die ich mich sehr herzlich bei Ihnen bedanke. Sie wird mich immer gerne an
Sie und an den schönen Aufenthalt in Budapest erinnern. Ich hoffe in der 2. Jahreshälfte
gemeinsam mit meiner Frau erneut nach Budapest kommen zu können und hoffe Sie
wiederzusehen und Ihre wunderschönen Musikinterpretationen verfolgen zu können. Mit den besten Grüssen aus Bremen
Ihr Ferdinand Rogge
Sehr geehrter Herr Farkas,
Mein Freund Bruno hat mir die CD von Ihnen für meinen Geburtstag mitgebracht.
Was mich besonders freut ist, dass Sie das Lied „If I fell … in love” von den Beatles kennen.
Das ist ja kein Welthit, sonder eine wunderbare Ballade.
Das ist ein Lied für Verliebte.
Ich könnte das 100 mal am Tag hören (und mitsingen).
Übrigens ist Ihnen schon einmal aufgefallen, dass Ihre Lieder mehr Töne haben als das Original?
Das kommt vom improvisieren. Schön, das gibt dem Lied eine ganz „persönliche Note”.
Für Ihre Bemühungen und Ihre CD bedanke ich mich recht herzlich und wünsche
Ihnen noch viele schöne Stunden, Tage und Nächte am Klavier.
Viele Grüße Manfred Rupp
Nagyon köszönöm a tegnapi napot, mindenki számára felejthetetlen lesz.
Vendégeim olyan jól érezték magukat, hogy nem győzték köszönni, hogy Önre rátaláltam… Ellenben Ön nélkül, semmivé vált volna az én elképzelésem, de így a kimondhatatlan kedvessége, odafigyelése a legapróbb rezdülésekre is,fantasztikus emberi mivoltáról tanúskodott.Zongora játéka briliáns, a fiaim úgy jellemezték a fiatalos szóhasználattal, hogy „vérprofi”…
Budainé Simon Zsuzsa
(Budapest)
life and beautyness
Dear Mr Farkas
… you’ve played for us in Corinthia the ”Adagio” by Albinoni! I really do not know how to thank you for this , perhaps a simple Thanks will be enough.. …I had to tell you that by the circumstances of that wonderful evening you were beside two people who found themselves after a long and painfull wait..We will keep in our minds and souls ,everything as magic because you made with your music for us the miracle to happen! That place became the place where everything has begun …!
We wish you goodness in life and power to play about love…
Dan and Camelia
(Romania)
Kedves Farkas Sándor Zeneművész Úr!
…Múlt héten, péntek estevoltunk ott a Családommal Öcsém születésnapjaalkalmából a szállodában!
Szeretnénk így e-mailben is megköszönni Öcsémmel a gyönyörűdalokat, amiket tetszett nekünk játszani, a csodálatos meglepetést, amivel meg tetszett minket ajándékozni! Szerettük volna megírni, hogy felfoghatatlan óriási, egy Életre szóló élmény volt mindnyájunknak!!! Soha nem felejtjük el!!!
A Szüleim nevében, és Öcsém nevében is KÖSZÖNJÜK és nagyon hálásak vagyünk minden szép pillanatért!
Én külön köszönöm, hogy elénekelhettem a Memory című dalt, csodálatos érzés volt ott énekelni, itt őrzőma szivemben!!!
Nagy szeretettel üdvözöljük a Művész Úrat, és amikor arra járunk, be fogunk menni személyesen is!
Szeretettel és Tisztelettel:
a Gyapjas Család
Mèlyen tisztelt Müvèsz ùr, kedves baràtom Sàndor…
te tudod a legjobban hogy ha az ùtam Magyarorszàgra vetödött soha nem hagytam ki hogy a KIRÀLYT ( igy hìvnak a profi zenèszek tèged Budapesten) meg ne làtogassam…
Az nekem egy muszàj volt ès ha vendègeket vittem magammal a mellemet kidüllesztvea büszkesègtöl ragyogva èlveszködtem mikor bàrki bàrmilyen szàmotkèrt töled ès te mosolyal az ajkadon szerènyen megkèrdezted hogy „az elejètöl parancsolja”. Emlèkszem mint ha csak tegnap lett volna, mikor az öregProfeszor Dr. Paàl Làszlò baràtommal ès Andy- val a fiàval (Profi fènykèpèsz) nàlad voltam ….Andynak elkezdtem ròlad mesèlni hogy szinte nincs olyan amit te ne tudnàl eljàtszani erre ö mondta nekem hogy màr bejàrta a vilàgot ès sehol nem tudtàk neki még ezt a bizonyos szàmot eljàtszani (èn màr nem tudom mi volt az). De te azonnal elkezdted.A kis baràtom kezèböl ki esett a szivar ès könybelàbadt szemmel azt mondta hàt ez Isteni…so was gibt es nicht, ich glaube ich Spinne, das ist ein Wunder…ès èn megvagyok gyözödve arrol hogy nem ö volt az egyetlen ember aki megfordult nàlad ès beteljesedett estèvel gazdagabban ès boldogan ment haza.!!!
Megrökönyödve vettem tudomàsul hogy màr nem jàtszol a Royal- ban!!!! Mi lessz azzal a Bàr- ral ha te màr nem vagy ott ??? Hiszena legtöbb visszajàrò vendègbeleèrtvejò magamat iscsak te vègedted jàrt oda,mert inni mindenütt lehet de ilyen zenèt halgatni amit te jàtszottàl a szìvedet, lelkedet ès szeretetedetbeleadva azt màshol nem lehetett.
Kedves Sàndorom, remèllem mèg össze hoz minket a zongora ès a baràti szeretet.
Szeretettel ölel baràtod innen a messzi Basel- bòl….
gernyeszegi és gyulafalvi Gròf Gernyesseghy Làszlò